Between the living and the dead.
|
Entre els vius i els morts.
|
Font: MaCoCu
|
The living take flowers to the dead.
|
Els vius duen flors als morts.
|
Font: MaCoCu
|
You search among the living and the dead.
|
Busques entre els vius i els morts.
|
Font: MaCoCu
|
When the living are weak, the will of the dead is less respected.
|
Quan tots els vius són febles, la voluntat dels morts és menys respectada.
|
Font: Covost2
|
The tombs of this necropolis are conceived for the living to worship the dead.
|
Les tombes d’aquesta necròpolis estan concebudes perquè els vius retin culte als morts.
|
Font: MaCoCu
|
Yes, Jesus, will come «to judge the living and the dead», as we profess in the Creed.
|
Sí, Jesús, vindrà «a judicar els vius i els morts», com professem en el Credo.
|
Font: MaCoCu
|
The past and the present, parents and children and grandparents, the living and the dead.
|
El passat i el present, els pares i els fills i els avis, els vius i els morts.
|
Font: MaCoCu
|
The apparatus will not resuscitate it: as testified by experience, an apparatus can kill the living but not resuscitate the dead.
|
L’aparell no el farà ressuscitar; l’experiència demostra que un aparell pot matar els vius però no ressuscitar els morts.
|
Font: MaCoCu
|
Thus, we shall be preparing ourselves to receive He who is coming to save us, and will come again to «judge the living and the dead».
|
Preparem-nos així a rebre Aquell que ve ara per a salvar-nos, i vindrà novament a «jutjar els vius i els morts».
|
Font: MaCoCu
|
Life is wasted on the living.
|
La vida es malgasta amb els vius.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Mostra més exemples
|